☆、第1章 了个梦
海量小说,在【哈圖中文網】
苏小萌被殷梦打的电话催醒的时候,天已经
亮。
说是给社团拉到赞助,让赶
回学校。
杏眼茫茫然的看着天
板,脑袋晕沉沉的,慢慢回想起昨晚歌舞社聚餐
丫的,竟然灌酒!害的
昨晚
了个
梦!
苏小萌在心里把那些仗义的货骂了个遍
才
,可没想到
刚
,
觉浑
散架了似得,
刚着地
摔了
去。
“”
苏小萌着
脑袋黑线爬了起
,
有些莫名的看着
这陌生的男式
,拉开领头,入眼的是
块又
块的姹紫嫣
小脸瞬时皱成团,
想
明
,醉个酒怎么就能把自己搞成这样?
苏小萌回到A正当中午,秋阳杲杲,可
心里却憋着
股子闷气。
“了
午,酒还没醒呢?”殷梦见着苏小萌
觉
沉沉的。
“丫的,殷梦,没良心!”
“啥?”
“们昨晚都怎么折腾
了?杀
犯法
们是
是打算把
骨头
块块拆
?”“哪这么夸张呀!”殷梦闷笑
声。
“怎么夸张?浑
都跟散架
了似得!”
殷梦没和争,苏小萌喝醉
,那
可是千奇百怪,
回回的折腾,
才怪!
“好啦好啦,们先去办正事!”
“还没换呢!”
“没事没事,是熟!”
熟?
殷梦拉着苏小萌了校门,拦了辆
租车
往市区奔。
路,殷梦透
了赞助商的信息。
“小叔?熟个
头鬼
!”
“和熟嘛!和
熟
就是和
熟嘛!让
帮忙,就
句话的事
!”殷梦洋洋得意
!
“可小叔
是
直在国外么?”
殷梦的小叔,苏小萌虽没见,但昨晚那三室两厅就是那叔的
子,那
常年在国外,有时候
们
的晚了会去那借住。
“礼拜回国了,
说巧
巧?今天
午
联系
,
正好就在市区谈生意,
小叔果然和
心有灵犀!嘿嘿!”殷梦有多崇拜
那叔叔,苏小萌再清楚
了。
“哦,对了!”殷梦手肘戳了苏小萌的
,“
昨晚怎么
到
小叔
里了?”“
?
概半夜钻错
间了
怎么办?
说
有洁
的吧?”
昨晚那
醉,
仅
了
家的
,还穿了
家的
。
“没事,
小叔还没回去
,待会
们谈完就早早溜回去,把
单什么的都换了就没事了!”殷梦拍拍苏小萌的肩膀笃定
。
路
,殷梦
断的夸着
小叔有多帅!苏小萌虽然听着,心
却
以为然。
只觉得了“叔”字辈,那就是老男
了!
可当殷梦拉着走
约好的咖啡馆,看到那个面容如玉,五官
刻
致,举止投足间
显优雅涵养的“老”男
时
“您好。”
苏小萌见到殷时修的第反应
是帅,而是
种诡异的熟悉
!
黑款风
里面搭着件
衫和米
针织背心,简单
失格调。
☆、第2章 诡异的熟悉
没见
吧?
看殷时修的同时,殷时修也同样在打量苏小萌,视线相对的刹那,
眼里的茫然让
有些诧异。
记得自己?
殷时修经商多年,喜怒形于
,即
心
有疑
也没表现
,“苏小萌是么?常听梦梦提起
,
拘束,坐吧。”
声的瞬间,苏小萌只觉
背骤寒
明明们中间隔着
张玻璃桌,可
的声音却像是贴着
的耳廓绕
了耳蜗,暧昧
明,
间
的热气好像就这么呼了
去,让
的
忍
住打了个
。
就连声音也是诡异的熟悉!
这叔是咋回事?
们真没见
吧?
“哈哈,小叔,看
把小萌给帅的!
耳朵都
了!”殷梦指着苏小萌突
的
耳朵,开起了
笑。
1.偏是萌萌惹他矮(1 月前更新)
[9496人在讀]2.BOSS來襲:甜妻一胎雙保(1 月前更新)
[3082人在讀]3.夜話琳靈 (1 月前更新)
[6908人在讀]4.到畅光芒萬丈[穿書] (1 月前更新)
[1949人在讀]5.今天也想和霸總離婚[重生] (1 月前更新)
[3945人在讀]6.都市修真醫聖 (1 月前更新)
[7196人在讀]7.蠻荒搅妻遠古種田忙 (1 月前更新)
[8931人在讀]8.落羽戀晨天 (1 月前更新)
[2210人在讀]9.揀盡寒枝 (1 月前更新)
[2200人在讀]10.穿成反派大魔王厚我膨帐了 (1 月前更新)
[6819人在讀]11.大聖到(1 月前更新)
[4697人在讀]12.一起吃頓飯 (1 月前更新)
[3878人在讀]13.寧王妃:庶女策繁華 (1 月前更新)
[1913人在讀]14.矮而不見於城隅 (1 月前更新)
[5045人在讀]15.報復老婆看不起,我泡了锭頭女上司 (1 月前更新)
[1748人在讀]16.女主是個錢罐子精 (1 月前更新)
[7728人在讀]17.戀成雙 (1 月前更新)
[1105人在讀]18.站在城市的最中央(出書版) (1 月前更新)
[4898人在讀]19.師徒養成巩略 (1 月前更新)
[5693人在讀]20.非人類辦事處營業中 (1 月前更新)
[1634人在讀]分節閱讀 1
分節閱讀 10
分節閱讀 19
分節閱讀 28
分節閱讀 37
分節閱讀 46
分節閱讀 55
分節閱讀 64
分節閱讀 73
分節閱讀 82
分節閱讀 91
分節閱讀 100
分節閱讀 109
分節閱讀 118
分節閱讀 127
分節閱讀 136
分節閱讀 145
分節閱讀 154
分節閱讀 163
分節閱讀 172
分節閱讀 181
分節閱讀 190
分節閱讀 199
分節閱讀 208
分節閱讀 217
分節閱讀 226
分節閱讀 235
分節閱讀 244
分節閱讀 253
分節閱讀 262
分節閱讀 271
分節閱讀 280
分節閱讀 289
分節閱讀 298
分節閱讀 307
分節閱讀 316
分節閱讀 325
分節閱讀 334
分節閱讀 343
分節閱讀 352
分節閱讀 361
分節閱讀 370
分節閱讀 379
分節閱讀 388
分節閱讀 397
分節閱讀 406
分節閱讀 415
分節閱讀 424
分節閱讀 433
分節閱讀 442
分節閱讀 451
分節閱讀 460
分節閱讀 469
分節閱讀 478
分節閱讀 487
分節閱讀 496
分節閱讀 505
分節閱讀 514
分節閱讀 523
分節閱讀 532
分節閱讀 541
分節閱讀 550
分節閱讀 559
分節閱讀 568
分節閱讀 577
分節閱讀 586
分節閱讀 595
分節閱讀 604
分節閱讀 613
分節閱讀 622
分節閱讀 631
分節閱讀 640
分節閱讀 649
分節閱讀 658
分節閱讀 667
分節閱讀 676
分節閱讀 685
分節閱讀 694
分節閱讀 703
分節閱讀 712
分節閱讀 721
分節閱讀 730
分節閱讀 739
分節閱讀 748
分節閱讀 757
分節閱讀 766
分節閱讀 775
分節閱讀 784
分節閱讀 793
分節閱讀 802
分節閱讀 811
分節閱讀 820
分節閱讀 829
分節閱讀 838
分節閱讀 847
分節閱讀 856
分節閱讀 865
分節閱讀 874
分節閱讀 883
分節閱讀 892
分節閱讀 901
分節閱讀 910
分節閱讀 919
分節閱讀 928
分節閱讀 937
分節閱讀 946
分節閱讀 955
分節閱讀 964
分節閱讀 973
分節閱讀 982
分節閱讀 991
分節閱讀 1000
分節閱讀 1009
分節閱讀 1018
分節閱讀 1027
分節閱讀 1036
分節閱讀 1045
分節閱讀 1054
分節閱讀 1063
分節閱讀 1072
分節閱讀 1081
分節閱讀 1090
分節閱讀 1099
分節閱讀 1108
分節閱讀 1117
分節閱讀 1126
分節閱讀 1135
分節閱讀 1144
分節閱讀 1153
分節閱讀 1162
分節閱讀 1171
分節閱讀 1180
分節閱讀 1189
分節閱讀 1198
分節閱讀 1207
分節閱讀 1216
分節閱讀 1225
分節閱讀 1234
分節閱讀 1243
分節閱讀 1252
分節閱讀 1261
分節閱讀 1270
分節閱讀 1279
分節閱讀 1288
分節閱讀 1297
分節閱讀 1306
分節閱讀 1315
分節閱讀 1324
分節閱讀 1333
分節閱讀 1342
分節閱讀 1351
分節閱讀 1360
分節閱讀 1369
分節閱讀 1378
分節閱讀 1387
分節閱讀 1396
分節閱讀 1405
分節閱讀 1414
分節閱讀 1423
分節閱讀 1432
分節閱讀 1441
分節閱讀 1450
分節閱讀 1459
分節閱讀 1468
分節閱讀 1477
分節閱讀 1486
分節閱讀 1495
分節閱讀 1504
分節閱讀 1513
分節閱讀 1522
分節閱讀 1531
分節閱讀 1540
分節閱讀 1549
分節閱讀 1558
分節閱讀 1567
分節閱讀 1576
分節閱讀 1585
分節閱讀 1594
分節閱讀 1603
分節閱讀 1612
分節閱讀 1621
分節閱讀 1630
分節閱讀 1639
分節閱讀 1648
分節閱讀 1657
分節閱讀 1666
分節閱讀 1675
分節閱讀 1684
分節閱讀 1693
分節閱讀 1702
分節閱讀 1711
分節閱讀 1720
分節閱讀 1729
分節閱讀 1738
分節閱讀 1747
分節閱讀 1756
分節閱讀 1765
分節閱讀 1774
分節閱讀 1783
分節閱讀 1792
分節閱讀 1801
分節閱讀 1810
分節閱讀 1819
分節閱讀 1828
分節閱讀 1837
分節閱讀 1846
分節閱讀 1855
分節閱讀 1864
分節閱讀 1873
分節閱讀 1882
分節閱讀 1891
分節閱讀 1900
分節閱讀 1909
分節閱讀 1918
分節閱讀 1927
分節閱讀 1936
分節閱讀 1945
分節閱讀 1954
分節閱讀 1963
分節閱讀 1972
分節閱讀 1981
分節閱讀 1990
分節閱讀 1999
分節閱讀 2008
分節閱讀 2017
分節閱讀 2026
分節閱讀 2035
分節閱讀 2044
分節閱讀 2053
分節閱讀 2062
分節閱讀 2071
分節閱讀 2080
分節閱讀 2089
分節閱讀 2098
分節閱讀 2107
分節閱讀 2116
分節閱讀 2125
分節閱讀 2134
分節閱讀 2143
分節閱讀 2152
分節閱讀 2161
分節閱讀 2170
分節閱讀 2179
分節閱讀 2188
分節閱讀 2197
分節閱讀 2206
分節閱讀 2215
分節閱讀 2224
分節閱讀 2233
分節閱讀 2242
分節閱讀 2251
分節閱讀 2260
分節閱讀 2269
分節閱讀 2278
分節閱讀 2287
分節閱讀 2296
分節閱讀 2305
分節閱讀 2314
分節閱讀 2323
分節閱讀 2332
分節閱讀 2341
分節閱讀 2350
分節閱讀 2359
分節閱讀 2368
分節閱讀 2377
分節閱讀 2386
分節閱讀 2395
分節閱讀 2403